Литота - это преуменьшительный троп. Как определяется и что такое литота: примеры из русского языка и литературы


Русский язык сегодня входит в десятку самых красивых и, по оценкам лингвистов, в нем около полумиллиона слов, не включая профессионализмов и диалектов. Великие русские писатели способствовали развитию русского литературного языка, благодаря чему язык пополнялся художественно-выразительными средствами, которые используются на письме и в речи и сегодня.

Развитие русского литературного языка и первые тропы

Литературный русский язык начал формироваться еще в XI веке, в период существования государства Киевская Русь. Тогда были созданы первые летописи и шедевры древнерусской литературы. Еще тысячу лет назад авторы использовали художественно-выразительные средства языка (тропы): олицетворение, эпитет, метафора, гипербола и литота. Примеры этих терминов распространены и до сих пор как в художественной литературе, так и в повседневной речи.

Понятия «гипербола» и «литота»

Услышав впервые термин «гипербола», знатоки истории наверняка соотнесут его с легендарной страной Гипербореей, а математики вспомнят линию, состоящую из двух ветвей, которая так и называется — гипербола. Но как этот термин относится к литературе? Гипербола — это стилистическая фигура, которая используется с целью усиления выразительности высказывания и намеренного преувеличения. Несложно догадаться, что у этого термина существует антоним, ведь если в языке имеются средства для преувеличения, непременно должна быть стилистическая фигура, служащая для преуменьшения. Таковым художественно-выразительным средством является литота. Последующие примеры наглядно покажут, что такое литота и как часто она употребляется в речи.

Тысячелетняя история гиперболы

Гипербола очень часто встречается в древнерусской литературе, например в «Слове о полку Игореве»: «Тому в Полотске позвониша заутреннюю, рано у святыя Софеи в колоколы, а он в Кыеве звон слыша». Анализируя предложение, можно уяснить смысл: звук колокола, прозвеневшего в Полоцке, донесся до Киева! Конечно, в действительности этого быть не может, иначе жители близлежащих поселений лишились бы слуха. Термин имеет латинское происхождение: hyperbole в переводе означает «преувеличение». Гиперболу использовали практически все поэты и писатели, но особенно ее частым употреблением в своих произведениях выделились Николай Гоголь, Владимир Маяковский, Михаил Салтыков-Щедрин. Так, в пьесе Гоголя «Ревизор» на столе стоял «арбуз в семьсот рублей» — очередное преувеличение, ведь не может так дорого стоить арбуз, если он, конечно, не золотой. У Маяковского в его «Необычайном приключении» закат пылал «в сто сорок солнц», то есть невероятно ярко.

Литота в художественной литературе

Выяснив значение гиперболы, разобраться, что такое литота, будет совсем нетрудно. К этому термину также нередко обращался Гоголь. В повести «Невский проспект» он описывал рот одного человека таким маленьким, который никак не мог пропустить больше двух кусочков. У Николая Некрасова в известном стихотворении «Крестьянские дети» герой — мужичок с ноготок, но это не говорит о его росте в сантиметр: литотой автор хотел лишь подчеркнуть, что старенький невысокий человечек везет тяжелую охапку дров. Предложения с литотой можно встретить и у других авторов. Кстати, произошел этот термин от греческого слова litotes, что означает «простота, сдержанность».

Литота и гипербола в повседневной речи

Человек, сам того не замечая, использует гиперболу и литоту в повседневной жизни очень часто. Если еще можно догадаться о значении гиперболы благодаря известному всем однокоренному глаголу «гиперболизировать», что такое литота — для многих остается загадкой. Разорившись, богач скажет: «у меня денег — кот наплакал», а увидев крохотную девочку, идущую по улице, можно подметить, какая она «дюймовочка», а если это маленький парнишка — «мальчик-с-пальчик». Это наиболее частые примеры литоты. Гиперболу каждый из нас употребляет тоже очень часто, например, встретившись случайно с приятелем, первая реплика будет «сто лет не виделись», а мать, уставшая делать одно и то же замечание непоседе-сыну, скажет: «Я тебе тысячу раз говорила!». Итак, можно еще раз умозаключить, что не каждый знает, что такое литота и гипербола, но употребляет эти приемы даже трехлетний ребенок.

Культурное значение тропов

Роль стилистических фигур в русском языке велика: они придают эмоциональную окраску, усиливают образы и делают речь выразительнее. Без них произведения Пушкина и Лермонтова потеряли бы свое великолепие, а теперь и вы сможете более уверенно использовать красивые речевые обороты, поскольку знаете, например, что такое литота.

В литературе невозможно обойтись без данных приемов, которые делают русский язык одним из самых выразительных, сложных и богатых. Так берегите же русский язык — этот клад, это достояние, как завещал нам Тургенев и другие наши выдающиеся соотечественники.

Имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.

Троп преуменьшения

Литота - это образное выражение, оборот, стилистическая фигура, (троп) в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой . В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.

Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека - один миг» и т. п.

По существу литота чрезвычайно близка гиперболе по своему выразительному значению, почему ее и можно рассматривать как вид гиперболы. В старинных работах по риторике гипербола делилась на «увеличение» (др.-греч. αὔξησις auxesis) и «уменьшение» (ταπινωσις tapinosis или μείωσις meiosis) . С другой стороны, литоту по её словесной структуре можно классифицировать как сравнение, метафору или эпитет.

Многие литоты являются устойчивыми оборотами. Значительная их часть является фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «Денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».

Литота есть в народных и литературных сказках: «Мальчик-с-пальчик», «мужичок-с-ноготок» «девочка-дюймовочка», «избушка на курьих ножках».

В комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» Молчалин говорит:

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка .
Я гладил все его; как шелковая шерстка.

К литоте часто обращался Н. В. Гоголь. Например в повести «Невский проспект»: «Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить»; «Талии никак не толще бутылочной шейки».

Н. А. Некрасов в "Песне Ерёмушке": «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить». В поэме «Крестьянские дети» он использовал фольклорное выражение «мужичок с ноготок»:

И шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведет под уздцы мужичок
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… а сам с ноготок!

На литоте построено целое стихотворение А. Н. Плещеева «Мой Лизочек», положенное на музыку П. И. Чайковским:

Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял.
Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки
И - в крахмал…

Троп смягчения

Литотой также называется cтилистическая фигура нарочитого смягчения выражения путем замены слова или выражения, содержащего утверждение какого-то признака, выражением, отрицающим противоположный признак. То есть предмет или понятие определяется через отрицание противоположного. Например: «умен» - «не глуп», «согласен» - «не возражаю», «холодный» - «нетёплый», «низкий» - «невысокий», «известный» - «небезызвестный», «опасный» - «небезопасный», «хорошо» - «неплохо». В этом значении литота есть одна из форм эвфемизма.

Педагогическое речеведение. Словарь-Справочник

Литота

(от греч. litotes - простота, худоба) - троп (см. ) слова, употребляющийся в двух значениях:

1) троп, близкий к эмфазе либо иронии и выражающийся путем двойного отрицания (отрицания противоположного), например: небезызвестный тип;

2) троп, представляющий собой нарочитое преуменьшение свойств или размеров объекта, процесса или явления. Например: лилипуты (жители Лилипутам и острова Блефуску) Дж. Свифта, мальчик с пальчик Ш. Перро, Незнайка и его друзья Н.Н. Носова.

В качестве основания для создания Л. могут выступать:

1) протяженность, размер; например: «Мой Марихен так уж мал, так уж мал, что из крыльев комаришки сделал две себе манишки и в крахмал» (К. Аксаков. Мой Марихен);

2) объем, вес; например: «Ты бродила по опушке леса - Девушка без крови и без веса» (И. Северянин. Поэза лесной опушки);

3) длительность времени; например: «Кто знает русскую деревню, знает о словах, образованных на час и живущих веком мотылька» (В. Хлебников. Курган Святогора);

4) количество; например: «Есть также поэты и поэтессы, кои обходятся всего лишь дюжиной слов и тщатся выразить ими все свои мысли. Оных повелеваем снабдить еще полсотней слов в виде единовременного пособия... дабы они словами сими пользовались неукоснительно под страхом прослыть глупцами и остаться непонятыми» (Л. де Гевара. Хромой бес);

5) скорость; например: автомобиль, ползущий как черепаха.

В качестве средств представления Л. могут использоваться:

1) сравнение, например: «Воздух меркнет, становится солнца зрачок как грановитая сердцевина» (Н. Гумилев. Сахара);

2) метафора, например Дюймовочка у X. К. Андерсена;

3) эпитет, например мышиная возня.

Л. весьма часто встречается при использовании такого тропа, как ирония. Не случайно она используется тогда, когда нужно побольше задеть оппонента, показав тщетность его намерений: «Или всю Русскую землю, как птицу, рукой своей возьмешь? Или раздавишь нас, как мошку...?» (Иоанн Грозный. Послание польскому королю Стефану Баторию 1579 г.).

Л. широко используется в аллегориях, притчах, сказках. Например: «Вдруг из самых угольков вынырнула девчонка махонькая. Вроде кукленки - не больше ладошки - а живая... Поглядела девчонка веселыми глазками, блеснула зубенками, подбоченилась, платочком махнула и пошла плясать... Потом от дедко Ефима узнали, что это Огневушка-Поскакушка приходила» (П. Бажов. Огневушка- Поскакушка).

Л. во втором значении традиционно считается тропом, противоположным гиперболе, хотя, строго говоря, таковым на самом деле является мейосис (от греч. meiosis - уменьшение, убавление), например выражения типа вам это обойдется в копеечку, разрешите зайти на минуточку и т. д.

Некоторые исследователи, в том числе и М.В. Ломоносов, рассматривают Л. в качестве гиперболы (ослабленный вариант).

Лит.: Квятковский А. Поэтический словарь. - М., 1966; Корольков В.И. Литота // Краткая литературная энциклопедия. - М., 1967. - Т. 4; Скреб-нев Ю.М. Литота // Русский язык: Энциклопедия. - М., 1979; Скребнев Ю.М. Мейозис // Там же.

М.И. Панов

Словарь лингвистических терминов

Литота

Образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Ниже тоненькой были-ночки надо голову клонить (Некрасов). ср. :гипербола.

Словарь антонимов русского языка

Литота

гипербола

гиперболизация

преувеличение

утрирование

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Литота

(от греч. litotes - простота) - намеренное преуменьшение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления; прием, противоположный гиперболе.

Рб: язык. Изобразительно-выразительные средства

Корр: гипербола

Род: тропы

Эст: условность в искусстве

Русский язык сегодня входит в десятку самых красивых и, по оценкам лингвистов, в нем около полумиллиона слов, не включая профессионализмов и диалектов. Великие русские писатели способствовали развитию русского литературного языка, благодаря чему язык пополнялся художественно-выразительными средствами, которые используются на письме и в речи и сегодня.

Развитие русского литературного языка и первые тропы

Литературный русский язык начал формироваться еще в XI веке, в период существования государства Киевская Русь. Тогда были созданы первые летописи и шедевры древнерусской литературы. Еще тысячу лет назад авторы использовали языка (тропы): олицетворение, эпитет, метафора, гипербола и литота. Примеры этих терминов распространены и до сих пор как в художественной литературе, так и в повседневной речи.

Понятия "гипербола" и "литота"

Услышав впервые термин «гипербола», знатоки истории наверняка соотнесут его с легендарной страной Гипербореей, а математики вспомнят линию, состоящую из двух ветвей, которая так и называется - гипербола. Но как этот термин относится к литературе? Гипербола - это которая используется с целью усиления выразительности высказывания и намеренного преувеличения. Несложно догадаться, что у этого термина существует антоним, ведь если в языке имеются средства для преувеличения, непременно должна быть стилистическая фигура, служащая для преуменьшения. Таковым художественно-выразительным средством является литота. Последующие примеры наглядно покажут, что такое литота и как часто она употребляется в речи.

Тысячелетняя история гиперболы

Гипербола очень часто встречается в древнерусской литературе, например в «Слове о полку Игореве»: «Тому в Полотске позвониша заутреннюю, рано у святыя Софеи в колоколы, а он в Кыеве звон слыша». Анализируя предложение, можно уяснить смысл: звук колокола, прозвеневшего в Полоцке, донесся до Киева! Конечно, в действительности этого быть не может, иначе жители близлежащих поселений лишились бы слуха. Термин имеет латинское происхождение: hyperbole в переводе означает «преувеличение». Гиперболу использовали практически все поэты и писатели, но особенно ее частым употреблением в своих произведениях выделились Николай Гоголь, Владимир Маяковский, Михаил Салтыков-Щедрин. Так, в пьесе Гоголя «Ревизор» на столе стоял "арбуз в семьсот рублей" - очередное преувеличение, ведь не может так дорого стоить арбуз, если он, конечно, не золотой. У Маяковского в его «Необычайном приключении» закат пылал "в сто сорок солнц", то есть невероятно ярко.

Литота в художественной литературе

Выяснив значение гиперболы, разобраться, литота, будет совсем нетрудно. К этому термину также нередко обращался Гоголь. В повести «Невский проспект» он описывал рот одного человека таким маленьким, который никак не мог пропустить больше двух кусочков. У Николая Некрасова в известном стихотворении «Крестьянские дети» герой - мужичок с ноготок, но это не говорит о его росте в сантиметр: литотой автор хотел лишь подчеркнуть, что старенький невысокий человечек везет тяжелую охапку дров. Предложения с литотой можно встретить и у других авторов. Кстати, произошел этот термин от греческого слова litotes, что означает «простота, сдержанность».

Литота и гипербола в повседневной речи

Человек, сам того не замечая, использует гиперболу и литоту в повседневной жизни очень часто. Если еще можно догадаться о значении гиперболы благодаря известному всем однокоренному глаголу «гиперболизировать», что такое литота - для многих остается загадкой. Разорившись, богач скажет: «у меня денег - кот наплакал», а увидев крохотную девочку, идущую по улице, можно подметить, какая она «дюймовочка», а если это маленький парнишка - «мальчик-с-пальчик». Это наиболее частые примеры литоты. Гиперболу каждый из нас употребляет тоже очень часто, например, встретившись случайно с приятелем, первая реплика будет «сто лет не виделись», а мать, уставшая делать одно и то же замечание непоседе-сыну, скажет: «Я тебе тысячу раз говорила!». Итак, можно еще раз умозаключить, что не каждый знает, что такое литота и гипербола, но употребляет эти приемы даже трехлетний ребенок.

Культурное значение тропов

Роль стилистических фигур в русском языке велика: они придают эмоциональную окраску, усиливают образы и делают речь выразительнее. Без них произведения Пушкина и Лермонтова потеряли бы свое великолепие, а теперь и вы сможете более уверенно использовать красивые речевые обороты, поскольку знаете, например, что такое литота.

В литературе невозможно обойтись без данных приемов, которые делают русский язык одним из самых выразительных, сложных и богатых. Так берегите же русский язык - этот клад, это достояние, как завещал нам Тургенев и другие наши выдающиеся соотечественники.

Русский язык богат литературными приёмами, которые способны передать тысячи оттенков мысли. Литературные тропы, или литературные средства выразительности, изучают ещё в школе, и не зря, ведь понимание того, с помощью каких приёмов строится речь, позволяет синтезировать грамотный и живой текст. Часто люди употребляют в своей речи тропы, даже не задумываясь о том, что это средство выразительности, не зная названия. Один из таких приёмов – литота, знакомая нам с детства по своей сути и многим кажется сложным как термин.

Литота в русском языке: определение

Так что же такое литота? Википедия и другие энциклопедии определяют этот троп как художественное приуменьшение величины описываемого явления, его значения и важности. В переводе с греческого это слово означает «простота, умеренность». Этот литературный приём обратен гиперболе, которая, напротив, преувеличивает явление, доводя его до комичности. Так, литота и гипербола часто являются антонимами, хотя из этого правила существуют исключения.

В энциклопедии можно увидеть также то, что в слове «литота» ударение падает на второй слог – многие путаются в произношении этого термина, так как он мало употребляется в повседневной жизни. Однако, несмотря на то что немногие знают название этого приёма, почти все применяют его. Самый простой пример, который чаще всего встречается в быту: «Это в двух шагах отсюда». Вряд ли место, о котором говорится, действительно находится ровно в двух шагах, то есть расстояние намеренно приуменьшается, чтобы подчеркнуть, насколько близок объект.

Литоту используют не только для подчёркивания незначительности расстояний и размеров, но и для того, чтобы сгладить какой-либо неприятный эффект, уменьшить его. Часто можно услышать такие слова оправдания: «Я не то чтобы не хотел…». Двойное отрицание «не то» и «не хотел» служит здесь примером именно этого тропа.

Примеры литоты в известных выражениях

Чтобы лучше понять, что собой представляет этот литературный приём , следует ознакомиться с примерами предложений, в которых употребляется литота. Она распространена очень широко как в прозе, так и в стихах как в зарубежной, так и в русской литературе, как в авторских текстах, так и в народных пословицах и поговорках. Так, с помощью этого приёма образованы следующие выражения:

Примеры литоты в рекламе

Сфера маркетинга в современном мире развивается крайне стремительно. Она имеет множество собственных приёмов, однако не отказывается, в том числе, от литературных и художественных. Литота, как и её «антоним» - гипербола, в рекламе используются очень часто , и смотрится очень органично. Её считают полноценным рекламным приёмом – равно как и литературным. Например:

Таким образом, литота используется не только как литературный троп , но и как маркетинговый, психологический приём.

Заключение

Предложения с литотой человек слышит и употребляет сам практически каждый день. В литературе этот троп очень важен как для современной прозы и поэзии, так и для фольклора, ведь он обладает способностью делать текст и речь более яркими, образными и точными .