Николай алексеевич раевский. Писатель-пушкиновед николай раевский - одна из самых загадочных личностей в истории алматы


В 1988 году в Алма-Ате умер Николай Раевский. Человек удивительной судьбы: артиллерист, отправившийся добровольцем на первую мировую войну, затем воевавший на стороне белых, энтомолог, узник фашистов, после войны репрессированный советскими властями, влюбившийся в столицу Казахстана, осевший здесь и в весьма преклонном возрасте издавший книги, ставшие сенсацией

Николай Раевский родился 12 июля 1894 года в городе Вытегра Олонецкой губернии (сейчас это Вологодская область), в дворянской семье. Его бабушка София говорила в 1899 году внуку: «Вот, Колечка, когда ты подрастешь, то вспомни, что я рассказываю тебе сейчас. Когда мне было 16 лет, на одном балу я видела Александра Сергеевича Пушкина, а моим учителем в Патриотическом институте благородных девиц был Николай Васильевич Гоголь. Человек он был прекрасный, а преподаватель - никакой».

Софья, Николай, Алексей и Сергей Раевские, 1900 год

В 1913 году Николай окончил гимназию с золотой медалью и поступил в Петербургский университет на естественное отделение физико-математического факультета. Но первая мировая война прервала обучение: Раевский отправился в Михайловское артиллерийское училище и вскоре попал на фронт. Первый бой пришелся на Брусиловский прорыв.


Когда началась Гражданская война, Николай Алексеевич выбрал сторону «белых», а его братья – «красных». В последний раз вся семья собралась вместе в 1918 году. Больше они не увидятся. Алексея и Сергея Раевских расстреляли как врагов народа в 30-х годах. Сестру Софью и мать Зинаиду Герасимовну сослали в Карлаг.

В 1920 году Раевский участвовал в битве за Севастополь под командованием барона Врангеля. Отступил вместе с белым движением, осел в Праге. В 1924 году поступил на естественный факультет Карлова университета, а в 1929 году защитил диссертацию и получил звание доктора естественных наук.

В эмиграции Раевский написал три повести, в которых рассказал о поражении белого движения. Их опубликуют только в 2010 году.

"Темная, давящая злоба, которая появилась в дни развала фронта, росла и крепла. Один вид серых шинелей вызывал слепую болезненную ненависть. Стыдно было чувствовать себя русским. Стыдно было сознавать, что в твоих жилах течет та же кровь и ты говоришь на том же языке, что и те, которые братались с врагом, бросили фронт и разбежались по домам, грабя и разрушая все на своем пути".

В 1931 году Раевский отправил отрывки своих сочинений Ивану Бунину и Владимиру Набокову, откликнулся только автор «Лолиты», похвалил Николая Алексеевича, пытался помочь с публикацией, так началась переписка между писателями. Издать труд тогда не получилось. Долгое время "белые" повести считались утраченными.

Именно в Чехии будет положено начало главному увлечению Раевского - биографии Александра Сергеевича Пушкина. Он встретился с правнуком свояченицы Пушкина графом Георгом Вельсбургом, который показал Николаю Алексеевичу семейные портреты, фотографии. История семьи великого поэта увлекла Раевского. Позже Николай Алексеевич будет искать информацию о графине Долли Фикельмон (внучка Михаила Кутузова), с которой, по слухам, была написана Пиковая дама. Он найдет дневник Долли, в котором будет отведено приличное место истории дуэли Пушина и Дантеса. Раевский проводил много времени в архиве, делал доклады о Пушкине. Но приближалась еще одна война.

Запись из дневника Раевского от 16 сентября 1939 года: «Если эта война «всерьез», здраво говоря, придется стреляться или травиться, вообще уходить. Все пойдет к черту».

Во время войны Николай Раевский ненадолго попал в застенки гестапо, его освободили, запретив покидать Прагу. Когда же пришли советские освободительные войска, Раевского опять посадили - отправили в Минусинск за "связь с мировой буржуазией", приговор - 5 лет исправительно-трудовых лагерей и 3 года поражения в правах.

В Минусинске Николай Алексеевич работал в больнице - ему доверили брать кровь на анализы. Сестре Софье в Караганду он писал: «Я единственный лаборант с ученой степенью в районной лаборатории, на всем огромном пространстве от Ледовитого океана до Монголии». Очень много сил он отдал местному краеведческому музею. Параллельно писал роман о древнегреческом поэте Феокрите (через много лет, уже в Алма-Ате он выйдет под названием "Последняя любовь поэта"). В тот период друзья в шутку называли Раевского Феокритом.


Минусинск он покинул только в 1961 году. Переехал в Алма-Ату (по некоторым данным здесь жила его сестра). Столица Казахстана сразу же покорила Раевского: "Чем ближе к Тянь-Шаню, тем живее становится природа, а у самой Алма-Аты - великолепие Южной Украины, богатейшие поля, колонны пирамидальных тополей и все это на фоне чудесных гор с заснеженными вершинами. Очарование, да и только... Город совершенно удивительный - сплошной старинный парк - гигантские пирамидальные тополя, дубы, лет по восемьдесят-девяносто, акация и разные другие деревья, которые я уже не надеялся когда-либо увидеть. Здания невысокие из-за землетрясений - всего два-три этажа, так что их порой и не видно в этом удивительном парке. Дождей не было давным-давно, листва, к сожалению, пыльная, но растет все буйно, роскошно, стремительно, потому что воды сколько угодно. Вдоль улиц бегут арыки - поливай, сколько хочешь. Ты знаешь, я помню цветники царских резиденций, видел цветы Версаля, Праги, разных чешских магнатов, но Алма-Ату в этом отношении можно сравнить с чем угодно. Площадь цветов в центре города и главный цветник городского парка совершенно изумительны. Сверху вечное солнце, снизу - все время вода, вот и получается почти что тропическое великолепие. Есть в городе красивые здания (например, театр оперы). Но в общем растительность преобладает над архитектурой".

В Алма-Ате Николай Раевский работал переводчиком в Республиканском институте клинической и экспериментальной хирургии. Он знал восемь языков - итальянский, английский, французский, латынь, немецкий, украинский, болгарский, чешский. Попутно с этим занимался литературой. В шестидесятых годах вышла его повесть "Джафар и Джан" (она родилась в вагоне, во время пересылки, когда Раевский другим заключенным рассказывал увлекательные истории), затем "Последняя любовь поэта". Но главными произведениями, принесшими ему всесоюзную славу, стали произведения об Александре Пушкине. В 1965 году издательство "Жазушы" опубликовало книгу "Если заговорят портреты", в котором он рассказывал о картинах близких Пушкина, найденных в замке Бродзяны в 30-х годах. Вскоре вышло продолжение - "Портреты заговорили". Никогда еще книги о Пушкине не были так интересы, просты и захватывающи.

Николай Алексеевич работал до последнего. В 90 лет он говорил - я хочу работать, правда так много, как в 60 лет, уже не получается. Постепенно он терял зрение.

В 80-х годах казахстанский кинодокументалист Александр Головинский снял о нем документальный фильм "Жизнь за Отечество". Съемочная группа поехала вместе с Николаем Алексеевичем и его супругой в Ленинград, а затем в Прагу - там писатель посетил дорогие сердцу места, а так же попытался найти свой архив, но безуспешно.


Я работал на телевидении и мой друг Олег Карпухин, который работал завотделом культуры в ЦК Казахстана, предложил в 1987 году сделать передачу про Николая Раевского, - вспоминает Александр Головинский. - И мы сделали «Жизнь за Отечество». Николаю Алексеевичу уже тогда было 94 года. Это был бодрый мужчина - джентльмен, не старик! Когда он болел, мы с женой проведали его в Совминовской больнице. Он лежал в двухместной палате, был его день рождения, к нему пришли гости, мы все стояли в палате. И он сказал: «Я не могу сидеть, когда дама стоит!». Это в 94 года!


Кадр из фильма "Жизнь за Отечество". Николай Алексеевич Раевский вместе с супругой Надеждой Михайловной. Она была младше супруга на 40 лет и стала для него сиделкой, помощницей, литературным секретарем. Она же была за рулем Волги, которую им подарило правительство. Надежда Михайловна ненадолго пережила мужа - она умерла в начале 90-х.

Головинским и Карпухиным был также снят фильм "Письма живого человека", основанный на корреспонденции Раевского минусинского периода.

Он был крепкий, сильный человек, оптимист, никогда не жаловался, - рассказывает Александр Головинский. - Маленький, щупленький, плохо передвигающийся, но такая сила духа была в нем! Это был настоящий дворянин высокого порядка с блестящим русским языком.

Документальный фильм "Жизнь за Отечество" был показан по ТВ, но после развала СССР пленка пропала, Головинский много лет разыскивал ее и только недавно, при помощи "Сбербанка" удалось выкупить фильм из российских архивов.


Как когда-то Николая Раевского увлек Александр Пушкин, так и Олег Карпухин (на фото справа) после встречи с писателем стал его поклонником. Он издал книгу "Неизвестный Раевский", в которую вошли "белые" повести. В этом году Олег Иванович привез их в Алматы. Несколько экземпляров теперь можно найти в Национальной библиотеке РК. В продажу эти книги не поступали.

Николай Раевский умер в Алматы в декабре 1988 года, его похоронили в горах, как он и пожелал. А еще он хотел, чтобы на могиле было написано "Артиллерист. Биолог. Писатель". Именно в такой последовательности.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Годы жизни: 1894-1989

Место рожд.: г. Вытегра Олонецкой губ. Вологодской обл.

Образование: Петербургский государственный ун-т. Фак-т Карлова университета

Род деятельности писатель.

Биография

Раевский Николай Алексеевич- русский писатель, учёный-биолог. Автор книг об Александре Пушкине и его окружении: «Если заговорят портреты», «Портреты заговорили», «Друг Пушкина П. В. Нащокин». Родился 30 июня (12 июля) 1894 года в уездном городке Вытегре Олонецкой губернии (ныне Вологодской области) в семье судебного следователя. По отцовской линии будущий писатель принадлежал к одному из старинных дворянских родов Раевских. Его дед был известным петербургским юристом, прадед Николай Раевский- протоиереем, настоятелем кафедрального собора в Санкт-Петербурге. Мать происходила из олонецкой ветви дворянского рода Пресняковых (народоволец Андрей Пресняков, казнённый в 1880 году, был её двоюродным братом). Из-за частых разъездов отца по служебным делам воспитанием детей в основном занималась мать- Зинаида Герасимовна. Через два года после рождения Николая семья переехала по новому месту назначения отца- на железнодорожную станцию Малая Вишера (недалеко от Петербурга). В 1899 году пятилетнего Николая привезли из Малой Вишеры на побывку к бабушке и дедушке. Через много лет Николай Алексеевич воспроизвёл слова жившей там прабабушки Софии, обращённые к нему: «Вот, Колечка, когда ты подрастешь, то вспомни, что я рассказываю тебе сейчас. Когда мне было 16 лет, на одном балу я видела Александра Сергеевича Пушкина, а моим учителем в Патриотическом институте благородных девиц был Николай Васильевич Гоголь. Когда подрастешь, узнаешь, кто были эти великие люди». В 1902 году Раевские переехали в Подольскую губернию. Николай учился в гимназии в Каменце-Подольском. Там он увлёкся энтомологией. Закончив в 1913 году Каменец-Подольскую гимназию с золотой медалью, Раевский стал студентом естественного отделения физико-математического факультета Петербургского университета.

Начавшаяся Первая мировая война повлекла Раевского к себе: он добровольно оставил университет и поступил в Михайловское артиллерийское училище. Подпоручик Раевский получил боевое крещение во время Брусиловского прорыва. В Карпатах поручик Раевский мечтал добыть георгиевское оружие. Когда в 1918 году Раевскому довелось встать в ряды Белой гвардии, он был уже опытным офицером, убежденным противником советской власти. В 1920 году капитан Раевский с остатками разбитой армии Врангеля покинул Родину. Жил в Греции, Болгарии, потом на долгие годы осел в Чехословакии. В Праге Раевский в 1924 году начал учёбу на естественном факультете Карлова университета. Одновременно он поступил во Французский институт имени Эрнеста Дени (тоже в Праге), чтобы усовершенствоваться в знании французского языка и впоследствии попытаться устроиться на службу в качестве энтомолога в одну из французских африканских колоний. В 1927 году выпускника Французского института Николая Раевского за конкурсное сочинение о французском классицизме наградили месячной командировкой в Париж. А в 1930 году Раевский получил в Карловом университете диплом доктора естественных наук и одновременно предложение напечатать свою студенческую диссертацию в «Трудах» Чехословацкой академии наук и искусств.

В 1941 году Раевский два с половиной месяца сидел в гестапо. Его выпустили под подписку о невыезде, посчитав старого русского офицера безвредным. 31 декабря 1943 года Раевский записал в дневнике: «Хотел бы конца войны, как и все, но боюсь, боюсь большевизма- не за собственную шкуру только, за немногих дорогих мне людей, за все, что есть хорошего в европейской культуре, за право жить не по указке духовного хама… Для себя же лично- пережить две недели после конца войны. Кто-то сказал, что это будут самые страшные две недели». 13 мая 1945 года Раевский был арестован советскими властями. Его по статье 58-4 «б» «за связь с мировой буржуазией» приговорили к пяти годам исправительно-трудовых лагерей и трём годам поражения в правах. Пунктом отбывания наказания был определён Минусинск. В январе 1960 года Николай Раевский после одиннадцати лет, проведенных в Минусинске, переехал в Алма-Ату, получив работу переводчика в Республиканском институте клинической и экспериментальной хирургии. Работал в институте до 82-х лет. Составлял библиографию работ по щитовидной железе на восьми иностранных языках, выполнял переводы статей по разным разделам хирургии, участвовал в создании музея по истории хирургии Казахстана. Писатель скончался в Алма-Ате в декабре 1988 года на 95-м году жизни. После смерти Раевского заместитель председателя правления Советского фонда культуры Олег Карпухин написал в журнале «Наше наследие»: «Чем глубже я вникал в эту долгую и удивительную жизнь, тем больше печалился тому, что нет книги об этой жизни. Более того, нет даже сколько-нибудь обстоятельного очерка. В судьбе этой, между тем, есть всё, чтобы на её основе воссоздать, без преувеличения, историю двадцатого века со всем блеском, трагедиями, величием, потерями и обретениями». О Раевском снят фильм «Письма с кометой».

Рецензии

Г.М.Широкова, Е.И.Полянская

Биолог, артиллерист, писатель 110 лет со дня рождения Н.А.РАЕВСКОГО (1894-1988)

Памяти Н.Р.Раевского, бывшего студента нашего университета, ушедшего добровольцем на I мировую войну, человека удивительной судьбы и замечательного писателя, посвящается предлагаемая вниманию читателей статья. Николай Алексеевич Раевский известен как писатель-пушкинист и как автор очень популярной в свое время книги "Портреты заговорили". Книга была интеллектуальным бестселлером последнего советского двадцатилетия, общий тираж книги за тот период достиг полутора миллионов, но читательский спрос так и не был удовлетворен. Зная книги Раевского ("Портреты заговорили", "Друг Пушкина Нащокин" и др.), читатель практически ничего не знал о писателе, избранную пушкиниану которого доставали в обмен на макулатуру. Огромные тиражи его книг издавались без сведений об авторе. Писатель скончался в Алма-Ате в декабре 1988 г. на 95-м году жизни. Его памяти была посвящена статья в журнале "Наше наследие", издаваемом тогда еще советским Фондом культуры. Статья О.Карпухина называлась "Три слова на памятнике", и по свидетельству ее автора, алма-атинского литератора и первого биографа Раевского, три слова, которые хотел бы писатель поместить на своем надгробном камне, это -- "Артиллерист, биолог, писатель". Нам неизвестно, выполнено ли пожелание писателя,и хотелось бы почтить память бывшего студента-биолога нашего университета Н.А.Раевского на страницах университетского журнала. Отдавая дань его памяти, в нижеследующих биографических заметках ключевым будет именно это слово из символической эпитафии -- биолог. Эта профессия помогла доктору естественных наук Н.А.Раевскому выжить в сибирской ссылке и в конечном счете состояться как писателю. Энтомологические увлечения стали началом знакомства Н.А.Раевского с В.В.Набоковым в начале 30-х годов в Праге, и в дальнейшем их переписка продолжалась до ухода Набокова из жизни. Николай Алексеевич Раевский родился 30 июня (12 июля) 1884 года в городе Вытегра Олонецкой губернии (ныне Вологодской области), где служил судебным следователем его отец. По отцовской линии принадлежал к одному из старинных дворянских родов Раевских -- дед был известным петербургским юристом, прадед, тоже Николай, -- протоиерей, настоятель Петербургского кафедрального собора. Мать -- из олонецкой ветви дворянского рода Пресняковых (народоволец А.К.Пресняков, казненный в 1880 г., был ее двоюродным братом). Через два года после рождения Николая семья переехала по новому назначению отца -- на железнодорожную станцию Малая Вишера (недалеко от Петербурга), а в 1902 году -- в Подольскую губернию. В 1913 году Николай окончил с золотой медалью гимназию в Каменец-Подольске, и в том же году поступил на естественное отделение физико-математического факультета Санкт-Петербургского университета. Выбор был не случаен (и определялся не только семейной преемственностью -- брат отца окончил это отделение, а отец -- юридический факультет). Интерес к естественным наукам, по словам Николая, проявился у него с ранних детских лет, уже тогда он начал читать сначала серьезные, а потом и очень серьезные книги по естествознанию, а в 14 лет уже основательно проштудировал книгу Дарвина "О происхождении видов путем естественного отбора". Составлял весьма профессионально коллекции насекомых, отдавая предпочтение бабочкам. Поступив в университет, свою цель Н.Раевский определил так -- "стать ученым биологом-путешественником". В мечтах он уже устремлялся к островам Тихого океана и Бразилии, а в действительности -- с увлечением и с полной отдачей постигал избранное направление зоологии -- лепидоптерологию (науку о бабочках). После университетских занятий он почти ежедневно работает в энтомологических фондах Зоологического музея Академии наук, где под руководством известного ученого Н.Я.Кузнецова (о нем есть статья в БСЭ) определяет привезенные из Подолии коллекции. Материалы этих исследований были опубликованы Раевским в статье "К фауне Macrolepidoptera Подолии" (неясно из имеющихся материалов -- это 1913 или 1914 год, в каком издании, один или в соавторстве с Кузнецовым). В первое же каникулярное лето студент Раевский отправляется в экспедицию по биологическому исследованию реки Днестр, организованную профессором Новороссийского университета Бучинским. Вернувшись из экспедиции к родным в Подолию, здесь, на даче, на самой границе с Австро-Венгрией, он узнает о начале войны. Это было 90 лет назад. Как это было -- лучше передать отрывком из документального произведения Раевского, написанного в 1932 году, "Тысяча девятьсот восемнадцатый год" (журн. "Простор", 1992, N5): "...Уже почти двадцать лет прошло с того вечера, а я помню его до мелочей. Отец разбудил меня и сказал взволнованным и торжественным голосом: "Ну, Коля, событие, Германия объявила нам войну". Помолчал, посмотрел на меня и сказал то, чего я совсем не ожидал: -- Тебе двадцать лет... Не поступишь ли добровольцем? Потом улыбнулся и припомнил стих Горация: Dulce et decorum est pro patria mori... (счастлива и благородна смерть за родину). Скажи я в тот момент, что хочу, я бы уже, вероятно, недель через шесть попал бы в бой. Но восемнадцатого июля 1914 года я ничего не сказал. Очень интересовался событиями, но казалось, что война сама по себе, а я, студент первого курса естественного факультета и автор статейки "К фауне Macrolepidoptera Подолии", сам по себе. И совсем не хотелось mori даже pro patria ..." Студент Раевский возвращается теперь уже в Петроград и продолжает занятия. Осенние и зимние месяцы 1914-1915 годов он вспоминает как время непрерывной внутренней борьбы. Наконец, решение принято, и после четырех университетских семестров Николай Раевский поступает добровольцем в Михайловское артиллерийское училище, где проходит ускоренный шестимесячный курс. Первого ноября 1915 года "по высочайшему приказу" его производят в прапорщики. Из 350 юнкеров своего выпуска по среднему баллу Николай был двенадцатым, а получить гвардейский балл ему помешала, говоря по-современному, "физкультура" (тогда -- "гимнастика"). "Гимнастом я был никаким, но в седле сидел крепко и любил лошадей...". (Лошадям посвящены многие страницы документальной прозы Раевского, прощание с "гнедым Зефиром".) Далее судьба разлучает Раевского с биологией почти на 10 лет. А Петроград, откуда он уйдет на фронт, ему суждено увидеть только в 1959 году -- он приедет в Ленинград после сибирской ссылки. Тогда же он посетит и Москву, где был последний раз еще гимназистом на праздновании столетия победы в войне 1812 года, побывал на Бородинском поле и батарее Раевского и видел последнего солдата Бородинской битвы... (118 лет свидетелю Бородина -- фантастика.) На фронтах I мировой войны артиллерист Раевский воевал почти два года (21 месяц). Весной 1916 года был направлен на турецкий фронт, но повоевать не успел -- попал в Араксе в госпиталь. ("Тяжелая лихорадка. Думал, помру".). По дороге на фронт -- первое практическое знакомство с энтомологией войны: "Но самое гадостное -- вши. Первый раз даже не понял, в чем дело. В курсе энтомологии видел, а как живые выглядят, откуда же было знать" ...Потом, уже в Гражданскую, перенесет сыпной тиф, затем -- тяжелейший возвратный тиф, но за все более четырех лет войн не будет ранен, "ни одной царапины". Из госпиталя был отозван на Юго-Западный фронт. Участвовал в Брусиловском прорыве, за личную храбрость получил орден Святой Анны 4-й степени (орденский знак носят обычно на эфесе сабли, "анненское наградное оружие", такой же первый орден получил М.Зощенко, а в Севастополе -- артиллерист Лев Толстой). Войну закончил на Румынском фронте в чине поручика. После заключения Брест-Литовского мира и расформирования батареи в марте 1918 года вернулся к родным, которые к тому времени перебрались в приграничный городок Лубны (тоже на Западной Украине, в этом старинном городке Анна Керн выходила замуж за своего генерала, а на закате жизни писала воспоминания), поступил на службу в Лубенский Курень "гайдамакой". В конце 1918 года с братом-гимназистом ушел на Дон в Южную армию, а потом -- в Добровольческую, где служил в дроздовских частях. Получил, уже в Крыму, звание капитана. В ноябре 1920 года после разгрома белых в Крыму отплыл в составе армии Врангеля в Турцию. Оставался в рядах врангелевской армии (в армейском корпусе генерала П.Кутепова) еще несколько лет, сначала в Турции, а затем в Болгарии. В 1924 году, после сложных и тяжелых приключений, 30-летний Николай Раевский оказался в Праге. Теперь он "апатрид", беженец без родины и гражданства с нансеновским паспортом. Чехословакия приняла большое количество русских эмигрантов. На средства, выделяемые правительством, была предоставлена возможность получения образования трем тысячам беженцев. Наверное, жизнь Раевского в эмиграции была не из легких, как и у большинства беженцев. Вот запись из дневников Николая Раевского (обнаружены в 1994 году в Праге -- "ЛГ", 1994 от 9 марта): "31 декабря 1927 года. Не приходится жаловаться на истекший год; правда, иногда голодал, но редко, а самое главное -- дома все сравнительно благополучно..." Дома -- это в России, где остались родители, два брата и сестра. В Праге Николай становится студентом естественного факультета в Карловом университете. Вот как он описывает свое возращение к биологии: "...Итак, я снова, если не с юношеским увлечением -- юность уже прошла, то, быть может, с более глубоким интересом и серьезным отношением к делу занялся знакомой мне наукой, а технические навыки, приобретенные в великолепных лабораториях Петербургского-Петроградского университета, позволили мне в Праге приняться за разработку одной очень специальной и сложной биологической проблемы. Вскоре я снова почувствовал себя исследователем-биологом и работал с былым увлечением. Казалось, что на этот раз мой дальнейший путь определился вполне окончательно. Но не тут-то было..." 34-летнего студента, завершающего работу над диссертацией, захватила новая "в буквальном смысле страсть", и название ей -- Пушкин. Причем тема, которая захватила Николая Раевского после в общем-то случайного прочтения писем Пушкина, может поначалу удивить -- "Пушкин и война". Но выбор темы в первую очередь говорит о том, что значило участие в войне для самого Николая -- в той войне, на которую он пошел добровольцем, и которая для их поколения была Великой войной -- именно так называется I мировая война в его документальных произведениях 1932 года. (Так же -- в мемуарах Цветаевой и других.) Более того, в автобиографических материалах Раевский упоминает, что, начав воевать, он решил не возвращаться в университет, а стать профессиональным военным и поступить в Академию генштаба. И во-вторых, рассуждения Раевского убеждают, что данная малоисследованная тема действительно представляет интерес, но осталась неизученной, потому что пушкиноведением занимаются сугубо штатские ученые, далекие от военного дела. В общем, впервые читая письма Пушкина, Николай увлечен не амурно-дуэльными тайнами, а совсем иной темой. "...У меня чуть ли не в первую ночь заболевания Пушкиным родилось желание разобраться в том, почему Пушкин так страстно рвался на войну, откуда эти неоднократные попытки стать военным..." Совмещать пушкиноведческие исследования с диссертацией и работой в лабораториях становилось все труднее, Раевский даже пытается оставить университет, но все же завершает диссертацию и сдает докторские экзамены. "...Наконец, 25 января 1930 года в Историческом зале Карлова университета, где некогда ораторствовал его ректор, впоследствии сожженный как еретик Ян Гус, в торжественной церемонии профессор промотор, приведя меня к академической присяге, вручил мне диплом доктора естественных наук с предоставлением надлежащих прав и преимуществ. Мне было сделано почетное и совсем необычное для студенческой диссертации предложение напечатать ее в трудах Чехословацкой академии наук и искусств. Я не имел мужества отказаться, и в то же время у меня не хватило решимости снова засесть за микроскоп и доработать свой труд, как это было предложено профессорами. Примерно через год я убедился в том, что перестал быть биологом, и отказался от занимаемого мною места в лаборатории. Теперь я был душевно свободен и сказал себе: "Довольно зоологии, да здравствует Пушкин!.." Он начал работать над двухтомной научной монографией по теме "Пушкин и война", получившей впоследствии название "Жизнь за Отечество". Первые результаты представил в виде доклада в 1937 году, когда в Праге проходили дни памяти поэта. Один из экземпляров этого доклада поступил в Пушкинский дом (ИРЛИ). И это все, что осталось от 15-летних трудов Раевского по этой теме. К 1945 году он имел ценный архив собранных им материалов и готовую рукопись первого тома монографии "Пушкин в Эрзерумском походе" -- все материалы бесследно исчезли после его ареста в 1945 году... История пражских поисков этих архивов уже в 80-е годы рассказана в документальном фильме казахстанских кинематографистов "Жизнь за Отечество". (Фильм снимался во время поездки Раевского в Прагу, писателю было тогда 92 года.) Тематика пушкинологических исследований Николая Раевского значительно расширилась, когда он начал поиски частных архивов: А.Н.Гончаровой-Фризенгоф (с 1934 г.) и Д.И.Фикельмон (с 1938 г.). В результате этих поисков он смог получить из закрытого частного архива копию неизвестного письма Пушкина, а также стал первым из исследователей (и единственным, как оказалось впоследствии), кто побывал в замке Бродяны, когда там еще сохранялись историческая обстановка и документальные свидетельства пушкинских времен (в замке после замужества жила А.Н.Гончарова и гостила вдова поэта Н.Н.Пушкина). Раевский осмотрел замок весной 1938 года, через год в Европе началась война, и замок был разграблен... Об истории этих пушкиноведческих поисков и находок в довоенной Чехословакии и повествуют те самые книги, которые так полюбились советскому читателю: "Когда заговорят портреты" (1965) и "Портреты заговорили" (1974)... (Эта самая главная его книга вышла 30 лет назад.) Но это случится не скоро. А тогда, в 1938 году: "Покойный поэт Владислав Ходасевич, которому я сообщил по секрету о результатах поездки в Бродяны, написал мне, что я нашел клад..." (кн. "Портреты заговорили", изд.2, 1976, с.27 -- единств. упоминание запрещенных эмигрантов, Набокова и других нет). Как отмечает сам Раевский, его пушкинские исследования в Праге продвигались медленно, что было связано с необходимостью добывать средства к жизни. Приходилось зарабатывать научными переводами и службой в качестве помощника библиотекаря во Французском институте. Этот институт он окончил в 1927 году, тоже с отличием, и был премирован месячной поездкой в Париж. "...Хорошо зная французский язык и довольно основательно овладев чешским, я смог стать профессиональным переводчиком статей по медицине и биологии с чешского на французский. Работал постоянно для Государственного гигиенического института Чехословацкой республики, для целого ряда других научных учреждений и частных лиц..." При всем этом в 20-30-е годы он написал около десяти работ документального плана, посвященных пережитым им событиям германской и гражданской войн, которые были тогда же приобретены Русским заграничным историческим архивом (РЗИА) в Праге. И -- великолепную повесть "Добровольцы", еще тогда, в 1932 году, высоко оцененную В.Набоковым, но опубликованную только в 1990 году. Война, теперь уже II мировая, вновь перевернула все в жизни Н.А.Раевского, а послевоенные события заставили вспомнить биологию. В мае 1945 года он был приговорен советским военным судом по статье 58-4 "б" "за связь с мировой буржуазией" к пяти годам тюремного заключения (где отбывал срок -- не имеем сведений). Об этих тюремных годах нам не удалось разыскать авторских свидетельств. Л.Варшавская (2004 год) сообщает, что Раевский отбывал срок на Украине в Львовской тюрьме. Здесь же она приводит письмо Раевского (без указания источника или архива): "Уважаемому гражданину директору..." в Пушкинский дом ИРЛИ с просьбой принять на сохранение его личный архив. (Письмо директору от 18 февраля 1946 г. из Львова упоминает сам Раевский, но в другом контексте, в "Портретах...", поэтому "гражданина директора" надо проверить по архивам.) После освобождения определен на поселение в Красноярский край, где пробыл 11 лет, до 1960 года. Пытался найти родных, оставшихся на Украине. В 1951 году "по переписке" нашел сестру, отбывавшую срок в Карлаге ("свиделись только после смерти Сталина"), мать в 1950 году скончалась в Караганде, оба младших брата погибли в 1937 году -- один расстрелян, второй умер в Усть-Печлаге... Освобождение из лагеря имело и такой аспект: "...Передо мной снова встал деликатный вопрос о добывании средств к жизни... Литературного имени у меня, понятно, не было и в помине, ибо ни единой строчки моей еще не появилось в печати. В Пушкинском доме Академии наук меня, правда, знали, но это являлось для меня только моральной поддержкой. И пришлось мне, как казалось теперь, легкомысленному изменнику, обратиться снова к оставленной мной и некогда любимой биологии..." Он работает в клинико-диагностической лаборатории одной из больниц Минусинска, по совместительству берется за научную работу -- "привести в порядок богатейшие, но довольно запущенные коллекции по зоологии и ботанике" местного краеведческого музея... А вечерами при свете керосиновой лампы пишет повесть-сказку "Джафар и Джан", которую сочинял и рассказывал заключенным во время длинного пути, когда их везли в вагонах по тюремным пересылкам. (Два издания этой повести выйдут в Праге.) Продолжить работу по Пушкину без архивных и библиотечных фондов в маленьком городке было невозможно. В 1959 году Раевский впервые получил "материальную возможность приехать в Ленинград, в город, с которым распрощался в последний раз, направляясь на войну в 1916 году... Впервые с душевным трепетом вошел в Пушкинский дом... Впервые прикоснулся к подлинной рукописи "Эрзерумская тетрадь" с рисунками поэта..." И, главное, тогда, в Ленинграде, подготовил к печати свою первую научную статью (опубликована в 1962 году в Пушкинском сборнике). В январе 1960 года Николай Раевский после одиннадцати лет, проведенных в Минусинске, переехал в Алма-Ату, получив работу переводчика в Республиканском институте клинической и экспериментальной хирургии. Был приглашен директором этого института академиком А.Н.Сызгановым и работал в институте до 82-х лет (составлял библиографию работ по щитовидной железе на восьми иностранных языках, выполнял переводы статей по разным разделам хирургии, участвовал в создании музея по истории хирургии Казахстана). Об этом периоде своей жизни Раевский написал так: "Благодаря удачным условиям мое пребывание в Алма-Ате оказалось вообще урожайным в отношении работ по Пушкину..." Несомненно, что в создании "удачных условий" велика заслуга и лично академика Сызганова, а также научной и писательской общественности казахстанской столицы. В возрасте 70 лет Раевский смог завершить и опубликовать свою первую книгу "Когда заговорят портреты" (1964), через десять лет была выпущена следующая книга в продолжение темы -- "Портреты заговорили" (1974). Как сообщает Л.Варшавская (2004), первая публикация Николая Раевского пробивалась очень трудно, и опасения издательства были понятны: "оттепель" завершилась, и печатать книгу белого офицера было небезопасно. Ситуация разрешилась положительно, когда было получено "добро" лично от главы Казахстана Динмухаммеда Ахметовича Кунаева. Позволим заметить, что нам, геологам-уранщикам, проработавшим много лет в Казахстане, было приятно узнать об участии в судьбе писателя Кунаева, одного из самых авторитетных и уважаемых, особенно в горно-геологической среде (тоже горняк и бывший президент республиканской Академии наук). Книги Раевского, помимо того, что их печатали издательства "Жазусы" (Алма-Ата), "Художественная литература" (Москва), "Вышэйшая школа" (Минск), были изданы и ленинградским отделением Академии наук -- это книга "Друг Пушкина Павел Воинович Нащокин" (1977), написанная по семейным архивным материалам, полученным Раевским уже в советское время от потомков Нащокина. Вышли два издания "Джафар и Джан" в Праге. Со времени ухода Раевского из жизни прошло чуть более пятнадцати лет. А писатель продолжает удивлять и привлекать к себе читателей и после ухода. (В подтверждение можно заглянуть в Интернет.) Посмертные публикации трех произведений Раевского, написанных им в эмиграции ("Добровольцы. Повесть Крымских дней" и письма В.Набокова с оценкой повести -- см. журн. "Простор", 1990, N7-8) , и документальные "Тысяча девятьсот восемнадцатый год" -- "Простор", 1992, N5-6) , "Дневник галлиполийца", "Простор", 2002, NN1, 2) открыли новую грань творчества Раевского и дали основание литературной критике утверждать, что этот новый Раевский -- "один из интереснейших писателей русского зарубежья 20-30-х годов, самое замечательное произведение которого той поры по непонятным причинам так и не вышло в свет" (О.Карпухин, 1990, предисловие к "Добровольцам")). Интерес к новому Раевскому -- автору белогвардейской темы -- возобновился в последние годы (Н.Н.Митрофанов, "Тихий Крым белого капитана Раевского", альманах "Москва-Крым", 2002, N4), и это понятно -- ведь именно сейчас история белого движения и культура русского зарубежья становятся составной частью общероссийского историко-культурного наследия. Имени этого замечательного писателя с удивительной судьбой нет ни в одном справочном издании советских времен (что понятно), но нет упоминаний о нем и в литературных справочниках, изданных в новой России. Из дневников Николая Раевского -- "29 сентября 1939 года...Не повезло нашему поколению -- все время история, а для биографии нет места. Предлагаю новый лозунг: довольно истории, дать биографию!..." Авторы, благодарные читатели Николая Алексеевича Раевского, попытались "дать биографию" бывшего студента-биолога нашего университета и благодарят за помощь сотрудниц библиографического отдела Российской Национальной библиотеки. Все события, даты и цитаты в данной статье приведены нами в соответствии с авторскими текстами Н.А.Раевского ("От автора" 1983 и документальные произведения). Из других авторов привлечены сведения из статьи Ю.Егорова "Рассказывает Николай Раевский" и Л.Варшавской "Пушкин, ничего, кроме Пушкина" (Известия. Казахстан, от 23.07.04)

Фотоархив

Творчество

Дневник галлиполийца Предисловие

Основой этой книги является часть моего дневника, который я вел более или мене регулярно со дня оставления Крыма войсками Русской армии. Записи, сделанные во время осенних боев в Северной Таврии, пропали во время отступления к Севастополю, за исключением лишь небольшого отрывка, которым начинается текст дневника. Начав подготовлять свои записи к печати, я почувствовал, что без соответствующих дополнений и примечаний многие их места будут непонятны или плохо понятны для читателя, не бывшего в Галлиполи. Кроме того, я хотел использовать еще относительно свежие воспоминания о многих интересных моментах пребывания 1-го Корпуса в Галлиполи, частью записанные мною в 1922-23 годах. Наконец, во многих случаях мне казалось необходимым дать оценку достоверности приведенных в дневнике сведений. Все эти позднейшие дополнения и воспоминания, которые я, естественно, не мог включить в текст дневника, приведены местами в весьма обширных подстрочных примечаниях. Мне представлялось также полезным пояснить некоторые из географических и исторических имен. Что касается самого дневника, то я привожу текст подлинника почти полностью. Очень незначительные пропуски сделаны по следующим соображениям: 1) исключены несколько страниц, преждевременное опубликование которых я считал бы вредным для дела борьбы с большевиками; 2) исключен ряд мест, представляющих чисто личный интерес; 3) не помещены некоторые из циркулировавших в Галлиполи слухов, носивших характер явных сплетен. В силу ряда соображений, почти все фамилии офицеров и солдат, известных лишь небольшому кругу лиц, обозначены инициалами. Наоборот, фамилии лиц, широко известных в Галлиполи, за самыми редкими исключениями, приведены полностью. Стилистическая сторона записей оставлена почти без всяких изменений. Мне ясны многочисленные недостатки языка моего дневника 1920-21 года, но они до известной степени характерны для послевоенного периода. Читатель должен иметь в виду, что очень молодой в то время автор (незадолго перед эвакуацией мне исполнилось 26 лет) перед тем, как приняться за дневник, в течение 4Ґ лет не писал ничего, кроме полевых записок и немногих писем с фронта. Я исправил лишь некоторые неправильные или неудобочитаемые фразы. В немногих местах пришлось вставить отдельные слова и целые пояснительные предложения, так как иначе текст был бы не понят или неправильно понят читателем. В конце книги приведен ряд до сих пор не опубликованных приказов и документов, ссылки на которые имеются в тексте дневника (приложения 1-18), и четыре сохранившихся конспекта докладов-речей, произнесенных мною в Галлиполи (приложения I-IV).

Источники

: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki 2. http://az.lib.ru/r/raewskij_n_a 3. http://militera.lib.ru/prose/russian/raevsky Стр. 9 из 17 Фамилия: Пфеффер Имя: Нора Отчество: Густавовна Годы жизни: 1919 - Место рожд.: г. Тбилиси (Грузия) Образование: Тбилисский педагогический ин-т Годы ссылки: 1943- Обвинение и Арестована в 1943 г. Приговор (по ст. 58-10) - 10 лет ИТЛ и 5 лет ссылки в приговор: Красноярский край. Род литератор, педагог. деятельности Места ссылки Дудинка, Норильлаг, Мариинск. Биография: Эти строки, как стоны в пустыне, За колючкой погибших так рано, С тех смертельных времен и поныне Сердце - в незаживающих ранах Нора Пфеффер Нора Густавовна Пфеффер, немка, уроженка Тбилиси, правнучка каталикоса Грузии. Родилась 31 декабря 1919 года. Отец работал директором школы, в которой училась Нора. В 1935 арестованы оба родителя. Поступила в Тбилисский пединститут. Отказалась отречься от родителей, была исключена из института. Перед войной вышла замуж за грузина. Муж на фронте в 1943 года был тяжело ранен. В октябре 1941 года депортировали Тбилисских немцев. Нору, как жену грузина, оставили в Тбилиси. Арестована в 1943 на следующий день после похорон дедушки. Ребенка оставила у прислужницы каталикоса Грузии. По статье 58-10 Нора была осуждена на 10 лет исправительно-трудовых лагерей и 5 лет ссылок. Срок отбывала в Мариинских лагерях на лесоповале, затем в Норильлаге в Дудинке. Занималась тяжелыми земляными работами. Ссылку отбывала в колхозе Северного Казахстана. Работала пастухом, учетчиком тракторной бригады. Вскоре Норе Пфеффер разрешили преподавать в школе, где она вела почти все предметы, так как не было учителей. Вскоре разрешили переехать в Джамбул. Много лет Нора Густововна преподавала в Алма-Атинском институте иностранных языков и в Казахском университете. Работала диктором немецкой программы Казахского радио. И писала стихи. Сын Реваз Каралашвили – главный человек в жизни Норы Пфеффер. Всё её творчество связано с сыном. Он – тот ребёнок, которому она посвящала свои детские стихи. Издала около 20 сборников детских стихов, сказок в стихах, лирических сборников: «Беттина и ветер» (1992), «Заяц-парикмахер» (1989), «Обезъянка Мик» (1980), «Путешествие Отара» (1977), «У синего Черного моря» (1984), «Фракки – императорский пингвин» (1987), «Чем дальше, тем ближе» (1991), «Время любви» (2000), «Мои друзья» (1990), «Годовые кольца» (1984), «Как Барбосик сам себя нашел» (1987) и др. Стихи Норы Пфеффер также публиковались в сборнике стихов норильских поэтов «Гнездовье вьюг» (1994). Рецензии: Не печалью единой…

Алла Корсунская 11.02.2009 Людей неинтересных в мире нет. И все же судьба судьбе рознь. Чью-то жизнь можно описать на трех страницах – во всяком случае, внешнюю канву. А для кого-то – и книги не хватит. И в основном это будут горькие страницы… Такая судьба у Норы

Пфеффер, прошедшей сквозь все ужасы сталинских тюрем и лагерей. И все же Нора Густавовна, немецкий поэт и переводчик, бывший преподаватель алма-атинских вузов, не разучилась радоваться жизни и верить людям. «Радость – не бегство от печали, а победа над ней», - так она считает. И так живет.

Нора родилась в немецкой семье в Тбилиси. Этот город – солнечное, яркое пятно в

череде ее горьких воспоминаний. И не только потому, что в Тбилиси большей частью солнечно. Просто детство у Норы было по-настоящему счастливым: веселым, безоблачным и полным ее любви ко всем на свете. Первое, что удается вспомнить о детстве: сидит на веранде и сосет грушу. Еще помнит, как сильно ушибла локоть, и мама, купая, обнаружила сильную опухоль. В частной немецкой клинике консилиум решил руку ампутировать – так далеко зашло

дело. У отца Норы, Густава, слезы покатились тогда по лицу. Это было для дочери потрясением: такой сильный папа – и плачет… Но молодой доктор Зимс подумал и сказал: «Это же девочка, как же она без руки…» Сделал сложную операцию, сохранил руку трехлетней девчушке. И полюбил ее очень – как символ своей профессиональной победы. А, быть может, просто так полюбил. Приносил ей в палату цветные коробочки из-под лекарств, щекотал пальчики…И удивлялся тому,

как бесподобно с ним кокетничает маленькая Нора. Густав Яковлевич Пфеффер – отец Норы – самая глубокая и святая любовь ее. Был он директором немецкой школы, в которую отдавала своих детей вся тбилисская интеллигенция – грузины, армяне, евреи, немцы, русские. Тогда никто не говорил об интернационализме, но Тбилиси был по-настоящему интернациональный город. Верно кем-то подмечено: интернационалист не тот, кто хорошо относится к человеку

другой национальности, а тот, кто попросту не замечает, какой национальности этот человек. Таким был довоенный Тбилиси. А отец Норе на всю жизнь внушил мысль: настоящий патриотизм – это брать все лучшее, что есть у других народов, и прививать народу своему. Когда закрыли немецкую школу – отец отдал свою Нору в школу для еврейских детей. А его, «пфефферовскую», в свое время окончили многие ныне известные

деятели науки, искусства – такие, как Георгий Товстоногов – будущий режиссер БДТ, пианист Рудольф Керер – он уже тогда считался вундеркиндом. Стоит поэтому рассказать об этой школе особо. Находилась она в одном комплексе с немецким детским садом. Был у дошколят огромный садовый участок, и у каждого ребенка – своя грядка, за которой надо было ухаживать. (Это к вопросу о том, с каких лет надо приучать к труду).

Директора Пфеффера ученики уважали и …боялись. Но это был трепет в лучшем смысле этого слова. Трепет перед Личностью. Директор пользовался настоящим, не дутым авторитетом. А всего-то и надо было: быть честным во всех поступках и по- настоящему образованным. Густав Яковлевич блестяще преподавал несколько предметов, в основном – биологию. Вот почему каждую субботу к его семейству присоединялись все, кто любит природу. И он, к тому же, прекрасный альпинист, Источники: Произведения Н.Г. Пфеффер:

1. Пфеффер, Н. Г. Беттина и ветер: стихи: [для дошк. возраста] / Н. Пфеффер; пер. с нем. Л. Степановой. – М. : Дет. лит., 1992. - 46 с. 2. Пфеффер, Н. Г. Время любви: лирика / Н. Пфеффер; Междунар. союз нем. культуры. - М. : Готика, 2000. - 299 с. 3. Пфеффер, Н. Г. Годовые кольца: [стихи] / Н. Пфеффер. - Алма-Ата: Казахстан, 1984. - 81 с. 4. Пфеффер, Н. Г. Заяц-парикмахер: [для дошк. возраста] / Н. Пфеффер. - [Переизд]. - Алма-Ата: Казахстан, 1989. - 80 с. 5. Пфеффер, Н. Г. Мои друзья: [стихи] / Н. Пфеффер. - Алма-Ата: Казахстан, 1990. - 76 с. 6. Пфеффер, Н. Г. Обезьянка Мик: [стихи для дошк. и мл. шк. возраста] / Н. Пфеффер; пер с нем. Л. Степановой. - Алма-Ата: Жалын, 1980. - 53 с. 7. Пфеффер, Н. Г. Путешествие Отара: стихи / Н. Пфеффер. - Алма-Ата: Жалын, 1977. - 46 с. 8. Пфеффер, Н. Г. Стихи и сказки: [для мл. шк. возраста] / Н. Пфеффер; пер. с нем. Л. Степановой. - Алма-Ата: Жалын, 1987 – 61 с. 9. Пфеффер, Н. Г. У синего Черного моря: [поэма, стихи для мл. шк. возраста] / Н. Пфеффер / пер. с нем. Л. Степановой. - Алма-Ата: Жалын, 1984. - 33 с. 10 Пфеффер, Н. Г. Фракки - императорский пингвин: стихи и сказки: [для мл. шк. возраста] / Н. Пфеффер; пер. с нем. Л. Степановой; ил. А. Островского. - 61, с. цв. ил. - Алма-Ата: Жалын, 1987. - 67 с. 11. Пфеффер, Н. Г. Чем дальше, тем ближе: стихи: [перевод] / Н. Пфеффер. - Алма- Ата: Жазушы, 1991. - 127 с.

О жизни и творчестве Н.Г. Пфеффер:

1. Бариев, Ю. Неисповедимы пути… : [о поэтессе Норе Пфеффер, бывшей узнице Норильлага] / Ю. Бариев Норил. мемориал: [сборник] / сост. С. Эбеджанс. – [Норильск], 1996. – Вып. 3. - С. 16-17 2. http://www.memorial.krsk.ru/ водил детей по горам, рассказывал про каждую травинку, давал имена безымянным рощам и холмам. Тогда в природе вокруг Тбилиси все было дико, первозданно. Сейчас – спасибо цивилизации – не то, конечно… Часто устраивал Густав Яковлевич в школе веселые праздники: беспроигрышные лотереи, викторины, спортивные игры. Просто так устраивал, не приурочивая ни к чему. И сам в те минуты превращался в шаловливого ребенка. Ну как было не любить такого директора? Преподаватели были в школе, что называется, высший класс. Почти все получили до революции образование в прославленных университетах мира. Сильных учителей, представьте, определяли и в начальные классы. Почему-то в этой школе всем была ясна очевидная, в общем-то, мысль: все решают первые годы обучения. (Вспомним наши школы, где преподавание в младших классах, мягко говоря, считается непрестижным). Любили директора за доброе сердце. Учились в школе два брата – потомки грузинских князей Дадешкелиани. Младший, Шура, родился без рук. Казалось, обречен на несчастное, беспомощное существование. Но Густав Яковлевич не оставил мальчика в беде. Заказал для него специальный стол и учил его писать…ногами. Выяснилось, к тому же, что Шура – одаренный художник. Все-таки как непредсказуемо талант избирает людей! Вот и теперь: избранником стал безрукий. Учился Шура в художественной академии, потом выступал в цирке – показывал на что способны ноги, когда рук нет…Тбилисский цирк всегда был переполнен – ну, кто не знал Шуру-безрукого! В день рождения Густава Яковлевича, в мае, в Тбилиси все цвело. Веранда Пфефферов была обвита благоухающей глицинией. Родители учеников пекли в подарок прекрасные, один лучше другого, торты – в благодарность за то, что именинник делал для их детей. Проходят десятилетия, но до сих пор съезжаются в Тбилиси выпускники и вспоминают школу Густава Пфеффера. «Я влюблена в Грузию», - говорит мне Нора Густавовна. И удивляет сочетанием немецкой внешности и … грузинских интонаций и темперамента. «Думаю, что люблю ее даже больше, чем грузины. Когда теряешь – ценишь дороже…» В 1933 году в Германии к власти пришел Адольф Гитлер. Густав регулярно получал прессу из Германии. И вот однажды раскрывает газету и видит: новый рейхсканцлер. Нора помнит этот портрет до сих пор. Первое впечатление - карикатура. Присмотрелась: да нет, натуральное фото. Просто внешность такая была у рейхсканцлера – карикатурная и вызывающая отвращение. В 1934 году в Тбилиси начались аресты немецкой интеллигенции. 15 мая Пфефферы отпраздновали день рождения Густава Яковлевича. На следующий день Нора ждала папу с дежурства, ужин ему готовила. Дом уже спал. Вдруг послышались шаги. Не папины, чужие. Открыла Нора дверь и все поняла. «Где родители? Всех разбудить!» - слышит приказ. Предъявили нео жиданные гости ордер на обыск. Начали обыскивать, а Нора глаз с двери не спускает, папу ждет. Открывает, наконец, дверь и ему. Густав Яковлевич все понял, стоит бледнее мела. Ему тут же ордер на арест. И вдруг все слышат голос Норы: «Разрешите, я пойду на кухню, мне надо папу накормить, он голоден». До единой крошки, все съел Густав Пфеффер из того, что дочь приготовила. Хотя, наверное, никогда не отшибало у него так аппетит, как в зловещие минуты. Что это было? Желание сохранить достоинство, дать понять, что не испуган? Или высший педагогический ход – показать уважение к дочери, которая так дерзко попросила разрешения накормить папу? Не знаю. Знаю одно – это был поступок. До утра шел обыск. И когда мама, Эмилия Михайловна, стала готовить мужу белье, предъявили и ей ордер на арест. Пятеро детей и беспомощные старики остались одни. Прощаясь, никто не плакал. Родители были серьезны и бледны. Они просто дождались того, чего давно уже ждали… Не плакала и Нора. Только рано утром выбежала во двор, стала дико кричать и плакать. Одна в пустом дворе. Потом успокоилась, вернулась в дом, и на этом кончилось ее детство. Нора знала, ни минуты не сомневалась, что родители ее кристально чисты. Отец просто не умел лгать, даже в старости. Столько пережил – а никто ни разу так и не услышал, чтобы роптал он на судьбу. «Никогда, никого не осуждай», - повторял он часто Норе. Мать Норы была верующей, и когда ее через год отпустили из тюрьмы, прошептала: «Бог помог»… …Через несколько дней после ареста родителей во двор к Пфефферам вошла сухонькая маленькая старушка с двумя огромными корзинами, полными всякой снеди. Это была мать Лаврентия Берии. Проклинала самыми страшными словами своего сына, обвиняя в том, что «осиротил детишек» - братьев и Нору. Сколько лет прошло, но до сих пор недоумевает Нора Густавовна – почему у такой славной женщины выросло такое отродье, как Лаврентий?… Учился с Норой и сын Берии – Серго. Красивый, скромный мальчик, очень похожий на свою мать Нино Гегечкория. Обратилась как-то Нино к Густаву: «Порекомендуйте домашнего учителя для нашего Серго». Порекомендовал Эллу Альмендингер, крестную Норы. Тетю Элю. Понравилась тетя Эля Берии и стала жить у него в доме, заниматься с его сыном. С тех пор Нора не раз бывала в этом семействе. Помнит медвежью шкуру на полу. Помнит портрет самого Берии, выложенный фруктовыми косточками на стене. Помнит, как однажды приоткрылась дверь в комнату и блеснуло пенсне заглянувшего к детям Лаврентия Павловича… Все это было до ареста отца и матери Норы. И теперь, с огромным трудом добившись свидания в тюрьме, дочь едва узнала родителей. Конвойные волокли маму. У той ноги – как плети. Потом привели отца. Всегда веселый и опрятный, теперь он был изможден, в желтой от пота рубахе. Лицо землистое, веки до жути красные… Во время разговора, который шел при следователе, уловила Нора одними губами произнесенную отцом фразу: «Интересуются тетей Элей». Задумалась Нора, что бы это значило? И до сих пор удивляется: как это она своим «детским мозгом» поняла тогда – если интересуются человеком в доме Берии, значит «копают» под него самого. Села и написала Берии письмо: «Маму все время спрашивают про тетю Элю. Прошу вас, верните нам маму». И передала письмо через Серго. «Ход конем», интуитивно предпринятый Норой, сработал. Не на альтруизм Берии был, естественно, расчет – на то, что своя шкура ему дороже всяких «дел», тем более сфабрикованных. Три дня продолжался суд над Эмилией Пфеффер, и вскоре она произнесла то самое: «Бог помог!». Ее отпустили домой. Отец же без суда и следствия был обвинен в «контрреволюционной деятельности» и отправлен в СибЛАГ. Каждые три года набавляли срок, тем самым лишая Густава Яковлевича единственной надежды заключенных – считать дни до освобождения. В 1937 году начались повальные аресты грузинской интеллигенции. «Мы почему-то тогда думали, что все это происходит только у нас, в Грузии. И лишь потому, что Сталин мстит интеллигенции за то, что сам далеко не интеллигент. Мы не знали, что вся страна сотрясалась от репрессий», - говорит Нора Густавовна. Училась Нора на первом курсе института иностранных языков, когда почувствовала: вокруг нее сгущаются тучи. Скажем, готовился институт к Первому всесоюзному студенческому фестивалю. Должна была поехать в Москву и Нора. Вдруг вызывает декан. Очень волнуясь, не зная, куда глаза деть, роняет: «Откажитесь от отца». Не отказалась, конечно. Из института исключили…Пошла в музыкальный техникум при консерватории. Вскоре исключили и оттуда. А потом «обрадовал» ее и тренер волейбольной команды: «Извини, Нора, но на всесоюзные соревнования взять тебя не можем…» Лишь через год, когда «великий кормчий» изрек: «Дети за отцов не отвечают», Нора вернулась в институт. В 1949-м, весной, обручилась с Юрием Каралашвили – сыном секретаря и стенографистки наркома Грузии Элиавы, внуком грузинского католикоса. Юрий учился в художественной академии при архитектурном факультете, тогда и за Норой ухаживал. В один из дней 37-го прибежала к Норе испуганная подруга: «Юру арестовали!». «Не может быть!» - выпалила Нора, а мысленно поклялась: «Буду верна ему. Буду ждать, пока не вернется». Пробежала через двор и остановилась, как вкопанная: Юра стоит и стирает в тазу свою рубашку. Покраснел ужасно, смутился. Выяснилось, что его не самого, а маму его сегодня ночью забрали… Обручение Норе запомнилось таким: великолепный стол, корзины с белыми розами и …дикая зубная боль. Вскоре родился сын Реваз. Буби, как до сих пор нежно называет его Нора Густавовна. Осенью 1941-го всем немцам Грузии в двадцать четыре часа велено было покинуть родные, любимые места. Мать Норы с детьми оказались в Казахстане. Норе разрешили остаться как жене грузина. Начались тяжелые дни. Муж Юрий на

Жизнь и творчество известного писателя Николая Алексеевича Раевского, называвшего себя алматинцем, загадочны и таинственны - и сегодня остаются в какой-то мере закрытыми.

Раскрыть с возможной широтой облик писателя, ученого, мыслителя, исследователя отныне помогает книга «Неизвестный Раевский», автор - академик Международной академии наук, доктор социологических наук, профессор Олег Карпухин. Кстати, Олег Иванович родом из Казахстана, он родился в Кокшетау, где оказались его родители в эвакуации в годы Великой Отечественной войны.

Николай Алексеевич Раевский родился и вырос в России. По отцовской линии будущая знаменитость принадлежал к одному из старинных дворянских родов Раевских. Начал свою многогранную исследовательскую деятельность творчества и жизни великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина в далекой Чехии. Позже так сложилась судьба, что именно в Казахстане, в городе у подножия Заилийского Алатау, Николай Раевский опубликовал свои книги об Александре Пушкине, которые сделали его знаменитым на весь мир. А вот о самом Раевском написано мало, сняты телепередача и документальный фильм режиссера Александра Головинского при жизни писателя, и, пожалуй, все. К счастью, сейчас ситуация иная, литературные труды Николая Раевского становятся объектом исследования и темой написания книг. Особое место среди них занимает многолетний исследовательский труд Олега Карпухина. Об этом говорили на презентации книги, которая состоялась в Алматы в Национальной библиотеке РК. Имя Олега Карпухина неразрывно связано с творчеством русского писателя Николая Раевского. На протяжении десятилетий Олег Иванович занимается исследованием жизни и литературных трудов ученого-пушкиниста.

«Неизвестный Раевский» - содержание книги органично вытекает из того, чему посвятил Олег Иванович свою жизнь. Его, кстати, связывала искренняя дружба с Николаем Алексевичем. А познакомил Карпухина и Раевского Олжас Сулейменов.

Известный Раевский

Вообще же биография писателя Раевского - яркий образчик того, как на судьбу человека влияют обстоятельства, судьба в эпоху перемен. Родился Николай Алексеевич в уездном городке Вытегре Олонецкой губернии (ныне Вологодской области) в семье судебного следователя. Из-за частых разъездов отца по служебным делам воспитанием детей в основном занималась мать - Зинаида Герасимовна. И ничто не предвещало той жизни, которая в итоге сложилась у будущего писателя. Закончив в 1913 году Каменец-Подольскую гимназию с золотой медалью, Раевский стал студентом естественного отделения физико-математического факультета Петербургского университета. Начавшаяся Первая мировая война повлекла Раевского к себе: он добровольно оставил университет и поступил в Михайловское артиллерийское училище. Когда в 1918 году Раевскому довелось встать в ряды Белой гвардии, он был уже опытным офицером, убежденным противником советской власти. В январе 1960 года Николай Раевский после одиннадцати лет, проведенных на поселении в Минусинске, переехал в Алма-Ату, получив работу переводчика в Республиканском институте клинической и экспериментальной хирургии. И кстати, работал в институте до 82 лет. И здесь Николай Алексеевич наконец получает возможность пользоваться обширными пушкинскими фондами богатейших алма-атинских библиотек, он погружается в работу над своей книгой об Александре Пушкине «Если заговорят портреты». Он занимается тем, о чем мечтал долгие годы и чем был увлечен с молодости. Повесть в сокращении опубликует журнал «Простор». Позже полная версия первой книги Николая Раевского выйдет в издательстве «Жазушы». Закончив ее, Раевский сразу приступит к новой рукописи. Десять лет работал он над книгой «Портреты заговорили», которая имела колоссальный успех у широкой читательской аудитории. В Алма-Ате Раевский более детально изучить свои пражские находки, которые ему удалось сделать в те годы, когда он там был в вынужденной эмиграции. И успел даже закончить местный университет и овладеть профессией биолога. Именно там 13 мая 1945 года Раевский был арестован советскими властями. Что случилось дальше с Николаем Алексеевичем - нетрудно представить. Его по статье 58-4 «б» «за связь с мировой буржуазией» приговорили исправительно-трудовым лагерям. В 1986 году Николаю Алексеевичу удалось побывать в Праге. Он поехал туда в поисках своих дневниковых записей довоенного и военного периода, рукописей неизданных и никому не известных книг, которые были переданы в 1945 году на хранение надежным людям, незадолго до ареста. Вместе с ним поехал в Прагу Олег Иванович Карпухин, которому однажды Раевский признался в существования своего архива за границей. Олегу Ивановичу стоило немало труда, чтобы Раевский выехал в Прагу. Им содействовало Общество дружбы и… бюджет кинопроекта Александра Головинского, который в это время снимал документальный фильм о писателе Раевском. Фильм до сих пор является единственной киноработой об ученом-пушкинисте. Режиссеру пришлось заложить в смету фильма поездку. Увы, в ту поездку архивы не нашлись. Много воды утекло с тех пор. Люди умерли, бумаги затерялись…

Через год после смерти писателя, в 1989 году, я обнаружил часть архива Раевского в архиве Октябрьской революции, - сказал на презентации Олег Иванович.

После смерти писателя он напишет: «Чем глубже я вникал в эту долгую и удивительную жизнь, тем больше печалился тому, что нет книги об этой жизни. Более того, нет даже сколько-нибудь обстоятельного очерка. В судьбе этой, между тем, есть все, чтобы на ее основе воссоздать, без преувеличения, историю двадцатого века со всем блеском, трагедиями, величием, потерями и обретениями».

Неизвестный Раевский

При всем том, что тяжелый хлеб у исследователя, Олег Иванович Карпухин - неисправимый романтик. Его исследовательская жизнь - кипучая, и это несмотря на то, что он занят ответственной работой. В настоящее время он трудится в должности советника Генерального секретаря Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС). Он, словно, заряжен творческим азартом Николая Раевского.

«Творчество Раевского на протяжении всей его, почти вековой, жизни перерывов почти не знало. Вот только в тюрьмах да лагерях его писательский труд приостанавливался. Но даже и здесь его замыслы порой находили неожиданное воплощение. Так, однажды, по его воспоминаниям, во время одной из пересылок в переполненном заключенными вагоне он нашел очень благодарных слушателей (уголовники даже уступили место у печки) и за несколько вечеров сымпровизировал сюжет своей будущей повести «Джафар и Джан», - пишет Олег Иванович.

Исследователь Карпухин в своей книге впервые опубликовал обнаруженные в архивах Москвы и Праги произведения, написанные Николаем Раевским после гражданской войны, в годы белой эмиграции. Оказывается, в эти годы писатель вел очень подробные дневники, много занимался переводами с французского и даже пушкинистикой.

Словом, ни дня без строчки, а взяться за перо в качестве сочинителя его вдохновила вышедшая в 20-е годы книга Шульгина «1920 год», переизданная тотчас по указанию Ленина в СССР, - говорит Олег Карпухин.

Исследователь, повторим, очень сдружился с Николаем Раевским, их объединяло многое - взгляды на литературу и аналитическая интуиция. Между ними была и глубинная человеческая общность, не говоря уже о близости литературного слога Карпухина с текстами Раевского. Смеем предположить, что, видимо, это и дало моральное право Олегу Ивановичу напечатать в своей книге материалы о неизвестных страницах жизни писателя, а также письма к нему Владимира Набокова и письмо Ивана Лукаша.

Николай Алексеевич Раевский - член Союза писателей СССР, а еще удостоен звания «Заслуженный работник культуры Казахской ССР».

Похоронен писатель близ Алматы, на небольшом кладбище. На скромной могиле надпись, которую он сам просил сделать на надгробье: «Раевский Николай Алексеевич. Артиллерист. Биолог. Писатель».

В рамках презентации книги был продемонстрирован документальный фильм «Жизнь за Отечество» известного режиссера, заслуженного деятеля искусств РК, члена Союза кинематографистов и Союза журналистов Казахстана Александра Головинского. Этот фильм был снят при жизни Николая Раевского, в 1987 году. Он свидетельствует, как любил жизнь Николай Раевский. Терпел, жалел, приходил на помощь, любил свое дело - писательство. Этого уже никому не отнять.

Прочтите «Неизвестного Раевского» - страстную, правдивую книгу, и все встанет на свои места, - сказал в завершение презентации модератор встречи - поэт, романист Дюсенбек Накипов.

Мира Мустафина, фото Сергея Ходанова, Алматы


Больше важных новостей в Telegram-канале . Подписывайся!

Раевский Николай Алексеевич - русский писатель. Автор книг об Александре Пушкине и его окружении: «Если заговорят портреты», «Портреты заговорили», «Друг Пушкина П. В. Нащокин». Родился 30 июня (12 июля) 1894 года в уездном городке Вытегре Олонецкой губернии (ныне Вологодской области) в семье судебного следователя. По отцовской линии будущий писатель принадлежал к одному из старинных дворянских родов Раевских. Его дед был известным петербургским юристом, прадед Николай Раевский - протоиереем, настоятелем кафедрального собора в Санкт-Петербурге. Мать происходила из олонецкой ветви дворянского рода Пресняковых (народоволец Андрей Пресняков, казнённый в 1880 году, был её двоюродным братом). Из-за частых разъездов отца по служебным делам воспитанием детей в основном занималась мать - Зинаида Герасимовна. Через два года после рождения Николая семья переехала по новому месту назначения отца - на железнодорожную станцию Малая Вишера (недалеко от Петербурга). В 1899 году пятилетнего Николая привезли из Малой Вишеры на побывку к бабушке и дедушке. Через много лет Николай Алексеевич воспроизвёл слова жившей там прабабушки Софии, обращённые к нему: «Вот, Колечка, когда ты подрастешь, то вспомни, что я рассказываю тебе сейчас. Когда мне было 16 лет, на одном балу я видела Александра Сергеевича Пушкина, а моим учителем в Патриотическом институте благородных девиц был Николай Васильевич Гоголь. Когда подрастешь, узнаешь, кто были эти великие люди». В 1902 году Раевские переехали в Подольскую губернию. Николай учился в гимназии в Каменце-Подольском. Там он увлёкся энтомологией. Закончив в 1913 году Каменец-Подольскую гимназию с золотой медалью, Раевский стал студентом естественного отделения физико-математического факультета Петербургского университета. Начавшаяся Первая мировая война повлекла Раевского к себе: он добровольно оставил университет и поступил в Михайловское артиллерийское училище. Подпоручик Раевский получил боевое крещение во время Брусиловского прорыва. Когда в 1918 году Раевскому довелось встать в ряды Белой гвардии, он был уже опытным офицером, убежденным противником советской власти. В 1920 году капитан Раевский с остатками разбитой армии Врангеля покинул Родину. Жил в Греции, Болгарии, потом на долгие годы осел в Чехословакии. В Праге Раевский в 1924 году начал учёбу на естественном факультете Карлова университета. Одновременно он поступил во Французский институт имени Эрнеста Дени (тоже в Праге), чтобы усовершенствоваться в знании французского языка и впоследствии попытаться устроиться на службу в качестве энтомолога в одну из французских африканских колоний. В 1927 году выпускника Французского института Николая Раевского за конкурсное сочинение о французском классицизме наградили месячной командировкой в Париж. А в 1930 году Раевский получил в Карловом университете диплом доктора естественных наук и одновременно предложение напечатать свою студенческую диссертацию в «Трудах» Чехословацкой академии наук и искусств. В 1941 году Раевский два с половиной месяца сидел в гестапо. Его выпустили под подписку о невыезде, посчитав старого русского офицера безвредным. 31 декабря 1943 года Раевский записал в дневнике: «Хотел бы конца войны, как и все, но боюсь, боюсь большевизма - не за собственную шкуру только, за немногих дорогих мне людей, за все, что есть хорошего в европейской культуре, за право жить не по указке духовного хама… Для себя же лично - пережить две недели после конца войны. Кто-то сказал, что это будут самые страшные две недели» 13 мая 1945 года Раевский был арестован советскими властями. Его по статье 58-4 «б» «за связь с мировой буржуазией» приговорили к пяти годам исправительно-трудовых лагерей и трём годам поражения в правах. Пунктом отбывания наказания был определён Минусинск. В январе 1960 года Николай Раевский после одиннадцати лет, проведенных в Минусинске, переехал в Алма-Ату, получив работу переводчика в Республиканском институте клинической и экспериментальной хирургии. Работал в институте до 82-х лет. Составлял библиографию работ по щитовидной железе на восьми иностранных языках, выполнял переводы статей по разным разделам хирургии, участвовал в создании музея по истории хирургии Казахстана. Писатель скончался в Алма-Ате в декабре 1988 года на 95-м году жизни. После смерти Раевского заместитель председателя правления Советского фонда культуры Олег Карпухин написал в журнале «Наше наследие»: «Чем глубже я вникал в эту долгую и удивительную жизнь, тем больше печалился тому, что нет книги об этой жизни. Более того, нет даже сколько-нибудь обстоятельного очерка. В судьбе этой, между тем, есть всё, чтобы на её основе воссоздать, без преувеличения, историю двадцатого века со всем блеском, трагедиями, величием, потерями и обретениями»